Luigi Cherubini: obertura i «Perfides ennemis» (Tamar, Ikaia-Purdy) de Médée
Gioachino Rossini: «Des cieux où tu résides» (Szabó; Tamar, Pentcheva, Ikaia-Purdy i Cor) de Moïse et Pharaon; «Sois immobile» (Petean) i «Asile héréditaire» (Ikaia-Purdy) de Guillaume Tell
Gaetano Donizetti: «Sol adoré» (Pentcheva) de Dom Sébastien
Gaspare Spontini: «Oh toi, que j’implore» (Tamar) de La vestale
Giuseppe Verdi: «Presso alla mia persona» (Petean, Szabó) de Don Carlo (versió de Nàpols, 1872); «O Carlo, ascolta» (Petean) de Don Carlo (versió original en la seva traducció italiana); Ballet d’Otello (versió de París, 1894); Cor dels pelegrins i «Je veux encore entendre» (Ikaia-Purdy) de Jérusalem; «Douce lumière» (Pentcheva) i «Oh patrie, Oh patrie!» de Macbeth (versió de París, 1865); «Comment dans ma reconnaissance» (Tamar, Ikaia-Purdy) i «Et toi, Palerme» (Szabó) de Les vêpres siciliennes; Cor dels gitanos i «Quoi! Qu’ai-je vu?» (Tamar, Pentcheva, Ikaia-Purdy, Petean i Szabó) de Le trouvère